Русский язык как инструмент успешной коммуникации

Нина Агапова

Томский государственный университет (ТГУ)

В настоящее время русский язык испытывает на себе различного рода влияния Интернет-коммуникации, средств массовой информации, сильное воздействие других языков. Подобные процессы нельзя назвать сугубо положительными: отрицательные стороны у них, безусловно, тоже есть. И это является еще одним важным фактором, обуславливающим необходимость обращения к языковому материалу сегодня и дополнительного его изучения.

Специфика курса, который в университетской программе традиционно называется «Русский язык и культура речи», состоит в том, что он является общеобразовательным и повсеместно читается студентам самых разных факультетов. В российских вузах его ежегодно слушают экономисты, юристы, психологи, биологи, информатики, историки, спортсмены.

В представленном онлайн-курсе редпринимается попытка дать базовые знания, необходимые для эффективного освоения дисциплины студентами различных направлений и специальностей как российских, так и зарубежных вузов.

Курс будет полезен школьникам в качестве вспомогательного материала при подготовке к ЕГЭ по русскому языку, а иностранным студентам – в качестве дополнительного средства языковой адаптации.

Курс также будет интересен абсолютно всем, кто неравнодушен к проблемам русского языка, личной и общественной речевой культуры, хочет усовершенствовать навыки устного и письменного общения.

Syllabus

1. Зачем нам нужны языковые правила, и кто их выдумывает?
1.1 Введение в курс
1.2. Кто решает, как именно говорить сейчас правильно, а как – нет
1.3. В чем парадоксальность такого явления, как языковая норма
1.4. Какая речь может считаться по-настоящему «грамотной» и «правильной» сегодня
1.5. «За рамками» нормы: литературный язык и нелитературные формы национального языка: просторечия
1.6 «За рамками» нормы: устаревшая и «местная» (диалектная) лексика
1.7 «За рамками» нормы: жаргонная лексика и разговорные слова
2. Меняющийся язык в меняющемся мире
2.1. Становление языковой нормы: когда появился тот русский язык, на котором мы сейчас говорим?
2.2. Почему 20 век называют «эпохой языковых потрясений»?
2.3. Вчера – «договоры и горячий кофе», сегодня – «договора и горячее кофе»: почему меняется языковая норма?
2.4. «Слово – не воробей…». Словари не успевают фиксировать языковые изменения. Какие источники информации о языке можно считать авторитетными?
3. Интернет-коммуникация
3.1. Коммуникативный акт как единица общения
3.2. Активные процессы, происходящие в системе русского языка под влиянием Интернет-коммуникации: трансформация системы функциональных стилей
3.3. «Нельзя так просто взять и... начать говорить по-другому», или Влияние языка рунета на нормы устной коммуникации
3.4. «Узбагойтесь и котэ»: влияет ли Интернет-язык на уровень орфографической грамотности
3.5. Перестройка системы русского языка. Размывание границ между литературной и нелитературными формами.
4. Язык СМИ и его влияние на общество
4.1. Язык новостных СМИ
4.2. Язык рекламных жанров
4.3. «Предупрежден – значит, вооружен», или Речевое манипулирование: тактики, стратегии, используемые языковые средства
5. Заимствованная лексика: нужна ли она языку и в каком количестве?
5.1. Место заимствованных слов в системе современного русского языка
5.2. Виды заимствований
5.3. Причины появления иноязычных слов в системе русского языка
5.4. Стоит ли пытаться «законсервировать» язык? Вечный спор традиционалистов и новаторов: ищем золотую середину
6. «Победю» или «побежу»? (Морфологические и фонетические нормы современного русского языка)
6.1 «Директоры и директора»: форма числа имен существительных
6.2 «Красивая хаски или красивый хаски?»: род несклоняемых существительных
6.3 «Убедю и победю»: сложные случаи в образовании форм глагола
6.4 КаталОг и катАлог: фонетические нормы
7. «К слову не пришлось…» (Лексические и фразеологические нормы современного русского языка)
7.1 Лексические нормы современного русского языка
7.2 «Не ударить в грязь лицом» и «не сесть в лужу»: фразеологические нормы современного русского языка

key words, tags

русский язык, речь


Course properties

Competition track
Humanities
Form of education
Informal
Recommended age for informal learning
16-18, 19-25, 25-45
Learning language
Russian
Discipline
Language acquisition
Course authors
Нина Агапова
Author’s characterization
Кандидат филологических наук, ассистент кафедры русского языка Национального исследовательского Томского государственного университета.
Organization
Томский государственный университет (ТГУ)
Organization characterization
Национальный исследовательский Томский государственный университет, основанный в 1878 году, – один из ведущих классических университетов России. Сегодня ТГУ – это крупнейший научно-образовательный комплекс. В его составе три научно-исследовательских института, Сибирский ботанический сад, Научная библиотека ТГУ и более 100 лабораторий различных направлений.
Knowledge level entrance requirements
специальных знаний не требуется
Output knowledge, abilities, skills
общее понимание тенденций изменения языковых норм, знание актуальных морфологических, фонетических, лексических и фразеологических норм русского языка.
Entrance test
Groups formation by readiness level
Teachers presence
Tutors presence
Facilitators presence
Training materials forms
texts, video lecture, synchronous video, quiz questions, sample exam
Interactivity in training materials
Collaborative learning presence
Practical activities
essay
Discussions, forums presence
Webinars, video conferences presence
meetup presence
LMS integration
Learning Analytics
Certification presence
Certification types
Сертификат об окончании курса от Томского государственного университета
Course time limits
Duration
8 (weeks)
Learning types (sync/async)
asynchronous
Assessment types
test, essay
Course modules number
7
Tests (exams) number
8
Personal learning path possibility, course individualization
Operating System
Windows, MacOS, Linux, Android, iOS
Supported browsers
Google Chrome, Mozilla Firefox, Safari, Internet Explorer, Edge
Special needs support

Comments